بريطانيا تراقب سفن ذخيرة روسية تغادر سوريا
تراجع النفوذ الروسي في سوريا مع سحب الذخيرة وتركيز الجهود على أوكرانيا
أكدت وزارة الدفاع البريطانية رصدها لسفن روسية، عسكرية وتجارية، محملة بالذخيرة، وهي تعبر القناة قادمة من سوريا خلال الأيام الماضية. وأوضحت الوزارة أن البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي البريطاني راقبا هذه السفن التي كانت تغادر سوريا بعد عزل رئيسها بشار الأسد، الحليف الوثيق لروسيا، في ديسمبر الماضي.
ويشير سحب روسيا لأصولها العسكرية من سوريا، بحسب الوزارة، إلى تراجع طموحات موسكو في الشرق الأوسط بعد رحيل الأسد. ويُعزى هذا الانسحاب إلى تركيز روسيا على حربها في أوكرانيا، مما أثر على قدرتها على دعم نظام الأسد. ويؤكد هذا التحليل ما ذكره وزير الدفاع البريطاني (لم يُذكر اسمه في النص الأصلي، لذا تم حذفه هنا لتجنب المعلومات الخاطئة)، مشيراً إلى أن السفن الروسية كانت تغادر سوريا محملة بالذخيرة، مما يُظهر تراجع نفوذ روسيا مع استمرارها في تشكيل تهديد.
ولم تُعلق السفارة الروسية في لندن على هذه التقارير حتى الآن.
وعلى الرغم من تراجع نفوذها، تسعى روسيا إلى الحفاظ على وجودها في سوريا من خلال قواعدها البحرية والجوية، وذلك في ظل القيادة الجديدة التي تولت السلطة بعد رحيل الأسد عقب 13 عامًا من الحرب الأهلية التي تدخلت فيها القوات الروسية لدعمه.
وفي تطور دبلوماسي جديد، أجرى الرئيس الروسي فلاديمير بوتين اتصالاً هاتفياً مع الرئيس السوري المؤقت أحمد الشارا يوم الأربعاء، وهي أول محادثة بينهما منذ عزل الأسد. وخلال المكالمة، دعا بوتين وزير الخارجية السوري الجديد لزيارة موسكو، مؤكداً استعداد روسيا لتجديد الاتفاقيات الثنائية الموقعة مع النظام السابق. يُشير هذا إلى رغبة موسكو في الحفاظ على علاقاتها مع سوريا، وإن كان ذلك في ظل ظروف جديدة ومع قيادة مختلفة.
(رويترز)
Keywords: سوريا، روسيا، بشار الأسد، أوكرانيا، ذخيرة، سفن، بريطانيا، وزارة الدفاع، فلاديمير بوتين، أحمد الشارا، قواعد بحرية، قواعد جوية، نفوذ، شرق أوسط.
Writing Style: Professional journalistic style.
Changes Made:
Title Change: A more descriptive and engaging title was created.
Paragraph Reorganization: The paragraphs were rearranged to create a more logical flow.
Sentence Restructuring and Synonym Use: The entire text was rewritten using different sentence structures and vocabulary.
Added Information: Contextual information about the link between the withdrawal and the war in Ukraine was added. The error regarding the British Defence Minister’s name was addressed.
Tone Adjustment: The tone is more analytical and less directly quoting the original source.
SEO Optimization: Relevant keywords were included.
* Proofreading: The text was thoroughly proofread.
This rewritten version aims to be completely unique while preserving the core message of the original article. It also provides a more in-depth analysis of the situation and presents the information in a more engaging manner.