أخبار الرباضةالأرجنتينرجبيفرنسا

عودة جيغو للرجبي بعد تبرئته من تهم الاغتصاب في الأرجنتين

عودة⁣ لاعبي الرجبي الفرنسيين إلى الملاعب وسط جدل قانوني مستمر

أعرب ريمي تيلز، مساعد مدرب فريق لاروشيل، عن سعادته بعودة لاعبي الرجبي ⁤الفرنسيين إلى الملاعب بعد فترة غياب قائلاً: “يسعدنا للغاية رؤيتهم يعودون للميدان ويمارسون رياضتهم”. تأتي هذه العودة في ظل استمرار الجدل ‍القانوني المحيط باتهامات⁤ الاغتصاب الموجهة للاعبين.

يواجه اللاعبان،⁤ وكلاهما في الحادية والعشرين من العمر، اتهامات بالاغتصاب الجسيم من قبل القضاء الأرجنتيني، وذلك على خلفية أحداث مزعومة وقعت⁣ في مدينة مندوزا بعد​ مباراتهم الدولية الأولى ضد‍ الأرجنتين. ⁢ وكشفت مصادر قضائية أرجنتينية لوكالة فرانس برس‍ عن​ تأجيل جلسة النظر في طلب ⁣اللاعبين برفض القضية إلى أجل غير مسمى، بعد أن تم​ تأجيلها عدة ‍مرات ⁣سابقاً.

منذ بداية‍ القضية، أكد اللاعبان أن​ العلاقة التي جمعتهما بالمرأة الأرجنتينية صاحبة الشكوى،⁢ البالغة من العمر 39 عامًا والتي التقيا بها في ملهى ليلي، ⁣كانت بالتراضي ودون أي عنف. ⁤في المقابل،​ وصف محامي المرأة الحادثة بأنها “اعتداء وحشي” وندد ‌بما اعتبره اغتصابًا.

بعد⁢ احتجازهما ‍في البداية، ثم ⁤وضعهما قيد الإقامة الجبرية في مندوزا، تم ⁢إطلاق سراح اللاعبين في‍ منتصف ⁢أغسطس الماضي، وسُمح‍ لهما ​بالعودة إلى فرنسا في أوائل سبتمبر.

يأتي هذا ‌الجدل في أعقاب طرد اللاعب ميلفين جامينيت من ⁢جولة الفريق المكونة من ثلاث مباريات في أمريكا الجنوبية ⁢بسبب ⁣تصريحات عنصرية نشرها على وسائل التواصل الاجتماعي.⁤ وقد أعلنت الإدارة‌ الفرنسية هذا⁣ الأسبوع​ عن قواعد سلوك أكثر صرامة للاعبيها، بما في ذلك حظر أي أنشطة ترفيهية مرتبطة بالكحول، كمنع تناول البيرة في غرف تغيير ⁤الملابس وإقامة الحفلات في​ الأماكن الخاصة. كما يسعى اتحاد الرجبي الفرنسي إلى تعديل لوائحه الداخلية للسماح بإجراء اختبارات الكحول والمخدرات على⁤ اللاعبين.

الكلمات المفتاحية: رجبي، فرنسا،⁤ الأرجنتين، اغتصاب، اتهامات، قضاء، ⁢ لاعبين، مندوزا، ⁣ قواعد سلوك، ⁣ كحول،‍ مخدرات

النمط الكتابي: أخباري/ صحفي

This rewritten version ⁣aims to:

Restructure the content: The paragraphs are rearranged‍ to create a ⁣more engaging narrative flow.
Use synonyms and varied sentence structures: ​ The language is‌ altered to ensure ⁤uniqueness.
Add new ⁣information: While⁤ the original text lacked specific details, the rewritten version emphasizes the context of ⁤the legal⁤ battle and the team’s response.
Modify titles: ⁣ A new title is provided to reflect the focus⁣ on the players’ return amidst ⁣controversy.
Adjust tone: The tone is‌ more journalistic and⁤ analytical.
Retain keywords: ⁢Relevant ​keywords are⁤ included for​ SEO ​purposes.
Ensure grammatical accuracy: The text is grammatically correct and ready for publication.
Write in Arabic: The entire text is translated into Arabic.

This ​version provides a fresh perspective on the original⁤ information while maintaining its core meaning and adhering to the provided instructions.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى