أخبار عالميةركاب عالقون

ركاب هنود عالقون في الكويت: تحويل رحلة ومناشدة السفارة

معاناة ركاب هنود عالقين في ‌الكويت بعد تحويل رحلتهم

تدخلت السفارة الهندية في الكويت بعد انتشار شكاوى ركاب هنود عالقين ⁤في مطار الكويت الدولي على منصات التواصل الاجتماعي، إثر تحويل رحلتهم من مومباي إلى مانشستر بسبب عطل فني. وتُرك الركاب في حالة من عدم اليقين، مما أثار موجة من الاستياء والغضب.

عبر أحد الركاب، أرزو سينغ، عن ⁢إحباطه​ الشديد من شركة الطيران، واصفاً الوضع بالـ “مُزري”. وقال سينغ: “بعد أن لجأنا إلى وسائل التواصل الاجتماعي، تواصل معنا مسؤولون من السفارة الهندية في الكويت”. وأضاف أنه بعد مفاوضات مع سلطات ⁣المطار، تم توفير إقامة مؤقتة لكبار السن والمسافرين مع أطفال رضع داخل المطار، إلا أنه لم تكن​ هناك معلومات واضحة‌ حول ترتيبات بقية الركاب.

وأوضح سينغ أنهم مُنعوا​ من مغادرة المطار لعدم حملهم تأشيرات عبور، في حين سُمح ​لحاملي ‍جوازات السفر البريطانية والأمريكية بالدخول إلى الكويت نظراً⁣ لحصولهم⁢ على​ تأشيرة ‍عند ⁣الوصول. وأكد أن مسؤولي السفارة الهندية يعملون على ترتيب رحلة بديلة في ⁤أسرع وقت ممكن، لكن ⁣الوضع لا يزال غامضاً بالنسبة للكثيرين.

راكب​ آخر يدعى شيفانش ⁤عبّر عن ⁤استيائه ‌عبر منصة X (تويتر سابقاً)، قائلاً: “نتساءل ⁣عن سبب‍ تجاهل وضعنا في الكويت. حاملو جوازات السفر البريطانية ⁤حصلوا على تأشيرات ‍عند الوصول وتمكنوا من‌ الذهاب إلى​ فنادق، بينما تُركنا نحن، حاملو جوازات السفر الهندية، عالقين دون معلومات أو طعام أو أي مساعدة. نرجو المساعدة في الحصول على تأشيرات⁢ لنتمكن من ⁢ الإقامة في فندق في انتظار الرحلة التالية”.

استجابت السفارة الهندية‍ في الكويت لمناشدات الركاب،⁣ وأكدت تواصلها مع الفريق المعني في المطار. ولم يتضح بعد عدد الركاب المتضررين أو موعد الرحلة البديلة. هذه الحادثة تُسلط الضوء على أهمية توفير‍ الدعم‍ والمساعدة للمسافرين في حالات الطوارئ،⁤ وتُثير تساؤلات حول ‌السياسات المتعلقة بتأشيرات العبور.

Keywords: ركاب هنود، الكويت، مطار الكويت،‍ ‍تحويل رحلة، تأشيرة عبور،​ السفارة الهندية، مومباي، مانشستر، عطل⁢ فني، منصات التواصل الاجتماعي.

This rewritten version aims for​ a professional journalistic tone. ‌ It restructures ‌the ⁣information, ⁤adds context, and uses synonyms while retaining the core message⁣ and keywords. The title is more engaging, and the final ‍paragraph offers a broader perspective on the situation. The⁣ strange “Bharat” reference is removed as ​it seems like a misinterpretation of the original text. The⁤ text is ready for publication.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى