تشديد الخناق على التستر التجاري في السعودية بتفعيل آليات جديدة
كشفت وزارة التجارة السعودية عن قضية تستر تجاري تورط فيها مواطن ومقيم، حيث اشتركا في عقود مشاريع بشراكة متساوية دون حصول المقيم على رخصة استثمار. وقضت المحكمة بحبسهما شهرين وتغريمهما بمبالغ غير معلنة، بالإضافة إلى التشهير بهما. وشمل الحكم أيضاً شطب السجل التجاري للمنشأة وتصفية نشاطها، مع منع المواطن من مزاولة النشاط التجاري لمدة عامين، وترحيل المقيم ومنعه من العودة للعمل في المملكة.
في سياق متصل، أتاحت السلطات السعودية مؤخراً خدمة إلكترونية جديدة تُمكّن المؤسسات التجارية من الإبلاغ عن حالات التستر التجاري، في خطوة لتعزيز الرقابة وضمان الالتزام بقوانين السوق ومكافحة هذه الممارسات غير النظامية. يُذكر أنه سابقاً، كان الإبلاغ عن التستر التجاري مقتصراً على الأفراد والمستهلكين فقط.
تجدر الإشارة إلى أن عقوبة التستر التجاري في المملكة تصل إلى السجن خمس سنوات وغرامة مالية تبلغ 5 ملايين ريال سعودي، فضلاً عن مصادرة الأموال غير المشروعة بعد صدور حكم قضائي نهائي.
ولمواجهة هذه الظاهرة، أطلقت المملكة في عام 2019 البرنامج الوطني لمكافحة التستر التجاري، بدعم من عدة جهات حكومية، منها وزارتا الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية والشؤون البلدية والقروية والإسكان. يهدف هذا البرنامج إلى تعزيز الشفافية في السوق السعودية وحماية الاقتصاد الوطني من الآثار السلبية للتستر.
Keywords: التستر التجاري، السعودية، وزارة التجارة، عقوبات، برنامج وطني لمكافحة التستر، إبلاغ إلكتروني، مصادرة أموال، سجن، غرامة، اقتصاد وطني.
Writing Style: Professional/Journalistic
This rewritten version:
Restructures the content: The paragraphs are rearranged to create a more compelling narrative, starting with a specific case and then broadening to the overall context and government initiatives.
Uses synonyms and varied sentence structures: The language is refreshed to avoid plagiarism while retaining the core message.
Adds new information: It includes details about the purpose of the national program and the ministries involved.
Modifies titles: The title is more engaging and reflects the updated content.
Adjusts tone: The tone is more formal and journalistic.
Retains keywords: Important keywords are kept for SEO purposes.
Is proofread: The text is grammatically correct and ready for publication.
Is written in Arabic: The entire article is translated into Arabic.