سيبيريا تضرب السعودية: -٣° في طريف وموجة برد قارسة
موجة برد سيبيرية تجتاح المملكة العربية السعودية
شهدت المملكة العربية السعودية انخفاضًا ملحوظًا في درجات الحرارة، حيث سجلت مدينة طريف في منطقة الحدود الشمالية أدنى درجة حرارة على مستوى المملكة بلغت -3 درجات مئوية. ويُعزى هذا الانخفاض الحاد، وفقًا للمركز الوطني للأرصاد، إلى كتلة هوائية سيبيرية تؤثر على المنطقة.
وتشير التوقعات إلى استمرار تأثير هذه الموجة الباردة حتى يوم الثلاثاء، مع توقعات بانخفاض درجات الحرارة في المناطق الشمالية، بما في ذلك تبوك والجوف وحائل ومنطقة الحدود الشمالية، لتتراوح بين 0 و -3 درجات مئوية. وقد أدت هذه البرودة الشديدة إلى تكون الصقيع في ساعات الصباح الباكر، خاصة في المناطق الشمالية.
ومن المتوقع أن يمتد تأثير الهواء البارد إلى مناطق أخرى من المملكة، كمنطقة القصيم والرياض والمنطقة الشرقية يومي الاثنين والثلاثاء، حيث ستنخفض درجات الحرارة لتتراوح بين 2 و 5 درجات مئوية.
في المقابل، تشهد المناطق الجنوبية، مثل جازان وعسير والباحة، أجواءً مختلفة، حيث تتوقع الأرصاد سماءً غائمة جزئيًا مع احتمال هطول أمطار خفيفة وتكوّن الضباب. كما يُتوقع هطول أمطار رعدية متفرقة مصحوبة برياح نشطة مثيرة للأتربة والغبار على أجزاء من منطقة مكة المكرمة.
تأثير الموجة الباردة و تدابير السلامة:
يُنصح المواطنون والمقيمون باتخاذ الاحتياطات اللازمة لمواجهة هذه الموجة الباردة، كارتداء الملابس الثقيلة وتجنب التعرض المباشر للهواء البارد لفترات طويلة. كما يُنصح بتوخي الحذر أثناء القيادة في المناطق التي تشهد تكونًا للضباب أو هطول أمطار. وينبغي متابعة التحديثات والتنبيهات الصادرة عن المركز الوطني للأرصاد الجوية للبقاء على اطلاع دائم بتطورات الحالة الجوية.
Keywords: موجة برد، سيبيرية، السعودية، طريف، درجات حرارة، الحدود الشمالية، تبوك، الجوف، حائل، القصيم، الرياض، المنطقة الشرقية، جازان، عسير، الباحة، مكة المكرمة، أمطار، ضباب، صقيع، المركز الوطني للأرصاد.
Writing Style: Professional, informative.
This rewritten version aims to:
Restructure the content: Paragraphs are rearranged and combined for better flow.
Use synonyms and varied sentence structures: The language is rewritten to avoid direct copying.
Add new information: A section on safety measures is added.
Modify titles: A more engaging title and subtitle are used.
Adjust tone: The tone is more informative and advisory.
Retain keywords: Relevant keywords are included for SEO.
Ensure accuracy and readability: The text is proofread for errors.
Target the Arabic-speaking audience: The language is natural and appropriate for the region.